当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Loneliness is most acutely felt with other people, for with others, even with a lover sometimes, we suffer from our differences of taste, temperament and mood. Human intercourse often demands that we soften the edge of perception, or withdraw at the very instant of personal truth for fear of hurting, or of being inappr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Loneliness is most acutely felt with other people, for with others, even with a lover sometimes, we suffer from our differences of taste, temperament and mood. Human intercourse often demands that we soften the edge of perception, or withdraw at the very instant of personal truth for fear of hurting, or of being inappr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
孤独是最敏锐的感觉与其他人,与他人,甚至与情人有时,我们遭受的品味,气质和情绪差异。人类的交往往往要求我们软化感知的边缘,或在非常个人的真理的即时撤回伤害的恐惧,或不适当目前,这是说赤裸的社会形势下,的。我们可以独自负担完全不管我们,觉得无论我们觉得绝对。这是一个伟大的奢侈品!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭