当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:20世纪70年代,心理学领域对认识与语言能力系统讨论的不断深入是人们对外语教学中的年龄问题差异的认识不断提高,一般来说,儿童大脑可塑性强、模仿能力强、听觉敏、心理障碍较少,身体语言包括表情、眼神、动作、手势等, 也被称作非语言交际手段,是语言的辅助手段。是使英语教学戏剧化的良好形式,它能创造种种语言情景,大大加强师生的双边交流活动,保持学生学习兴趣的高涨,以获得最好的教学效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
20世纪70年代,心理学领域对认识与语言能力系统讨论的不断深入是人们对外语教学中的年龄问题差异的认识不断提高,一般来说,儿童大脑可塑性强、模仿能力强、听觉敏、心理障碍较少,身体语言包括表情、眼神、动作、手势等, 也被称作非语言交际手段,是语言的辅助手段。是使英语教学戏剧化的良好形式,它能创造种种语言情景,大大加强师生的双边交流活动,保持学生学习兴趣的高涨,以获得最好的教学效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1970s, the field of psychology, systems knowledge and language skills to discuss the deepening of foreign language teaching is that people differ in the age of growing awareness, in general, children's brain plasticity, imitation ability, hearing sensitivity, psychological fewer barriers, body langu
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The 20th century 70's, the psychology domain to knew thorough is unceasingly in people's enhances unceasingly with the language ability system discussion to foreign language teaching age question difference understanding, generally speaking, the child cerebrum plasticity strong, imitation ability st
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the 1970 of the 20th century, the psychology of knowledge and language abilities system constant deepening of the discussion was about the age differences in foreign language teaching of increasing awareness, generally speaking, the children strong, mimic abilities, hearing sensitivity of brain p
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭