当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said."for a long time it had seemed to me that life was about to begin-real life. But there was always some obstacle in the way, someting to be gotten through firest, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said."for a long time it had seemed to me that life was about to begin-real life. But there was always some obstacle in the way, someting to be gotten through firest, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我最喜欢的报价来自阿尔弗雷德索萨。他说,“很长一段时间,生活即将开始,它已经在我看来,现实生活中,但总有一些障碍的方式,someting通过firest得到,一些未完成的工作,时间仍然是服务,要支付的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我最喜欢的一个引号来自阿尔弗雷德·索萨。 他说。"一直以来,人们已在我看来,生活正要开始-实际生活。 但也有一些障碍的方式,将得到通过firest someting,一些未完成的工作,时间仍然是服务对象,一个在支付债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的一喜爱的行情来自Alfred Souza。 他说。“它长期似乎对我生活到开始真正的生活。 但总有某一障碍就象,某事通过firest,某一未完成的事,时刻仍然服务得到,将被支付的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我最喜欢的报价之一来自阿尔弗雷德 · 索萨。他说。很长时间了我看来生活即将开始真正的生活。成才谋的方式,总是有一些障碍,但通过 firest,一些未竟的事业、 送达时间仍须支付的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我最喜欢的报价之一来自阿尔弗雷德 · 索萨。他说。很长时间了我看来生活即将开始真正的生活。成才谋的方式,总是有一些障碍,但通过 firest,一些未竟的事业、 送达时间仍须支付的债务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭