当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:只有抛弃了这种观念,将自身看作于其他国家平等共存的“万国之一”,中国才能成为新国际秩序中不可或缺的一员。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
只有抛弃了这种观念,将自身看作于其他国家平等共存的“万国之一”,中国才能成为新国际秩序中不可或缺的一员。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Only abandoned this concept, as in other countries will be their equal co-existence of "one of the nations," China can become an integral part of the new international order one.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Only has abandoned this concept in other countries, will be seen as equal coexistence themselves The "10,000 " one country, China can become an indispensable part of a new international order.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Only then has abandoned this idea, own regarding as in other national equality coexistence “international one”, China can become in the new international order indispensable.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Only abandoned the notion that to think of themselves as in other countries equal coexistence of "one of the world", China can become a member of an essential element in the new international order.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Only abandoned this concept, as in other countries will be their equal co-existence of "one of the nations," China can become an integral part of the new international order one.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭