当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:世上最难过的事是什么?爱上不该爱的人,还是爱上以后轻易就放手?“当然是后者。”老男孩在阴暗的角落看着我,不屑的说。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
世上最难过的事是什么?爱上不该爱的人,还是爱上以后轻易就放手?“当然是后者。”老男孩在阴暗的角落看着我,不屑的说。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
One of the most feel sad about that? Love is not the love, or love after the people give up easily on? "Of course it is the latter. " The old boys in the dark corners of disdain, looked at me said.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
What in the world is the saddest matter? Falls in love with human who should not love, will fall in love with later to drop easily? Certainly “is the latter.” The old boy looks at me in the gloomy quoin, disdains saying.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
What is the worst thing in the world? Love should not love people, also is in love with is ready to let go in the future? "Of course it's the latter. "Old boy looked at me in the dark corners, disdained said.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The world's most difficult thing to do? Love should not love, or love to easily let go after? "Of course it is the latter." The old boy looked at me in a dark corner, disdain to say.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭