当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 就在几年前,南京有关的案子曾引发全国关注,有网友评论,自“彭宇案”后,社会道德滑坡30年。各地频现的翻版“彭宇案”,恰是道德丧失、信任危机的体现.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 就在几年前,南京有关的案子曾引发全国关注,有网友评论,自“彭宇案”后,社会道德滑坡30年。各地频现的翻版“彭宇案”,恰是道德丧失、信任危机的体现.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Just a few years ago, Nanjing-related cases has triggered national attention, there are users comments, since the "Peng Yu case", the moral decline of society for 30 years. Frequency is around a replica of "Peng Yu case", just a moral loss, a manifestation of a crisis of confidence.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Just a few years ago, in Nanjing for cases involving the national concerns and has sparked comment online friends" case, since "Peng Yu, social moral decline after 30. frequency is now around the pirated " Peng Yu case" and is a moral loss of expression, a crisis of confidence.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 In several years ago, the Nanjing related case once initiated the national attention, some net friends commented, since “Peng Yuan”, social morals landslide 30 years.Each place frequency present reprint “Peng Yuan”, is exactly the morals loses, trust crisis manifesting.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 Just a few years ago, relating to the Nanjing case sparked national attention, user reviews, since the "Peng Yu case", the social moral decline for 30 years. Around the frequency is now a replica of "Peng Yu case", is the embodiment of moral loss, a crisis of confidence.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭