当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:.明月几时有,青云抬头瞅。 4.鬼王不问出路,流氓不看岁数。 5.孔子曰:三界不挂,口袋铁垮!孟子曰:孔子说的对! ...每当缺金的时候我就会念藏经:“噢嘛呢哞嘛哄”,翻译成英文就是: All money go myhome! 16.总有一天你的名字会出现在我好友列表的老婆栏上是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
.明月几时有,青云抬头瞅。 4.鬼王不问出路,流氓不看岁数。 5.孔子曰:三界不挂,口袋铁垮!孟子曰:孔子说的对! ...每当缺金的时候我就会念藏经:“噢嘛呢哞嘛哄”,翻译成英文就是: All money go myhome! 16.总有一天你的名字会出现在我好友列表的老婆栏上
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
. Comparative study, Albatron rise look. 4 King of Ghosts do not ask way, rogue does not look at age. 5. Confucius said: realms are not linked, the pockets collapse of iron! Mencius said: Confucius say on! ... Whenever the lack of payment when I will read the Scriptures: "Oh Mani moo Well coax", tra
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. When does the bright moonlight have, the blue cloud gains ground takes a look. 4. clever kings do not ask the outlet, the hoodlum does not look at the age. 5. Kong Zi said that,Three does not hang, the pocket iron breaks down! Mencius said that,Kong Zi said right! …Whenever lacks golden time I can
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
. When will the Moon, qingyun looked up and looked at. 4. the ghost King don't ask a way out, rogue does not age. 5. Confucius: the three realms is not hanging, pockets of iron! Mencius: Confucius say yes! ... Whenever gold deficiency when I read the Buddhist Scriptures: "Oh what Moo coaxed", transl
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
. When will the Moon, qingyun looked up and looked at. 4. the ghost King don't ask a way out, rogue does not age. 5. Confucius: the three realms is not hanging, pockets of iron! Mencius: Confucius say yes! ... Whenever gold deficiency when I read the Buddhist Scriptures: "Oh what Moo coaxed", transl
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭