当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you for your mail. According to your profile, yyou know English; therefore I write in Englsih which is easier for me. But if you want me to write in Chinese, I can do it, only much slower ( writing chinese by computer, I know only pinyin: from the same spelling, there are some many words with the same sound, hard是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you for your mail. According to your profile, yyou know English; therefore I write in Englsih which is easier for me. But if you want me to write in Chinese, I can do it, only much slower ( writing chinese by computer, I know only pinyin: from the same spelling, there are some many words with the same sound, hard
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的邮件。根据您的个人资料,yyou懂英语,所以我写在ENGLSIH这是对我来说更容易。但是,如果你要我写在中国,我可以做到这一点,只有慢得多(书面形式由计算机中国人,我只知道拼音:拼写相同,有一些相同的声音很多的话,很难找到确切的汉字)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您对您的邮件。 根据您的配置文件,yyou知道英语;因此我写在englsih容易为我。 但如果你想我书写中文,我可以做,只有缓慢得多(以书写中文的电脑,我只知道拼音:从同一拼写,也有一些许多相同的声音,很难找到确切的汉字)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的邮件。根据您的配置文件,您知道英语 ;因此,我写的英语是我方便。但如果要我写中文,我能够做到,只有要慢得多 (中文书写的计算机,我知道只有拼音: 从相同的拼写,有一些很多一样的声音,难找到确切的汉字词)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
感谢您的邮件。根据您的个人资料,yyou懂英语
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭