当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Global Carotid Artery Stent Registry commenced in 1997 and initially involved 24 centers in Europe, North America, South America, and Asia and had similar limitations with respect to inconsistent neurologic evaluation and event adjudication. By September 2002, there were 53 participating centers and 12,392 CAS proc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Global Carotid Artery Stent Registry commenced in 1997 and initially involved 24 centers in Europe, North America, South America, and Asia and had similar limitations with respect to inconsistent neurologic evaluation and event adjudication. By September 2002, there were 53 participating centers and 12,392 CAS proc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
书记官处的全球颈动脉支架在1997年开始,首先涉及到24个中心在欧洲、北美洲、南美洲、亚洲和有类似的限制,不符合゚「ぃ竒╰参侯痝评价和事件审判。 在2002年9月,有53个参与中心和983民安队程序进行了涉及11,243病人,病人症状占53.2%的同期组群(5)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
全球颈动脉支架注册表 1997 年开始最初涉及欧洲、 北美、 南美和亚洲 24 中心和有类似的限制,不一致的神经学评价和事件评选。2002 年 9 月,共有 53 参与中心和已执行涉及 11,243 病人,有症状的病人占 53.2%coh
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭