当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:管住自己的嘴巴。不要谈论自己,更不要议论别人。www.zhanzhengpian.com谈论自己往往会自大虚伪,在名不副实中失去自己。议论别人往往陷入鸡毛蒜皮的是非口舌中纠缠不清。每天下班后和你的那些同事朋友喝酒聊天可不是件好事,因为,这中间往往会把议论同事、朋友当做话题。背后议论人总是不好的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
管住自己的嘴巴。不要谈论自己,更不要议论别人。www.zhanzhengpian.com谈论自己往往会自大虚伪,在名不副实中失去自己。议论别人往往陷入鸡毛蒜皮的是非口舌中纠缠不清。每天下班后和你的那些同事朋友喝酒聊天可不是件好事,因为,这中间往往会把议论同事、朋友当做话题。背后议论人总是不好的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Resist the temptation of mouth. Do not talk about yourself, not to talk to others. www.zhanzhengpian.com often arrogant about their own hypocrisy in the misnomer of losing oneself. Others tend to talk a non-trivial tongue caught in the tangle. Every day after work and your colleagues and friends who
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
one's mouth. Don't talk about themselves, not to talk about other people. com www . . zhanzhengpian talking about his own will often arrogant hypocrisy, in name than in reality they lost their own. Others talk of a petty non-stirring often ended up in tangled up in. After work every day and you can
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Provides lodging own mouth.Do not discuss oneself, do not have to discuss others.www.zhanzhengpian.com discusses oneself often can arrogant false, in is unworthy of the name loses oneself.Discussed others often fall into in the goose bumps right and wrong argument hard to solve.After every day gets
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Master of your own mouth. Don't talk about yourself, not to talk about others. Www.zhanzhengpian.com talk about his often arrogant hypocrisy, lost yourself in the fall short of the reality. Remarks on others often go into trivial is tangled up in the mouth. Every day after work and those colleagues
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭