当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经济运行处于激烈的竞争中和瞬息万变的市场制约中,作为经济活动重要组成部分的商务谈判,不仅比一般经济活动更急速、更突出,而且也更难以捉摸。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经济运行处于激烈的竞争中和瞬息万变的市场制约中,作为经济活动重要组成部分的商务谈判,不仅比一般经济活动更急速、更突出,而且也更难以捉摸。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Economy is in fierce competition and rapidly changing market constraints, as an important component of economic activity, business negotiation, not only more rapid than general economic activity, more prominent, but also more elusive.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Operation of the economy in a fierce competition in the market constraints and rapidly changing 10,000 change in economic activity, as an important component not only the business negotiations than general economic activity, a more rapid and more prominent, but also more elusive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The economical movement is in the keen competition neutral fast changing market restriction, takes the economic activity important constituent the commercial negotiations, not only compared to general economic activity rapidly, more prominent, moreover also with difficulty ascertained.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Economy is in fierce competition and rapidly changing market constraints, as an important component of economic activity, business negotiation, not only more rapid than general economic activity, more prominent, but also more elusive.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭