当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文通过对非课堂环境下(自然环境下)习得汉语的在华的英语是母语的成年人进行调查问卷以及词汇测试等,得出适合成年人学习的汉语最初词汇,再把这些词汇进行词类分析、语义聚合倾向分析,以及词汇习得时间分析,并把这些词汇与儿童汉语母语词汇,英语常用词汇等进行对比,进而找出汉语教学最初适合的教学词汇,以更好地辅助开展成年人的对外汉语词汇教学。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文通过对非课堂环境下(自然环境下)习得汉语的在华的英语是母语的成年人进行调查问卷以及词汇测试等,得出适合成年人学习的汉语最初词汇,再把这些词汇进行词类分析、语义聚合倾向分析,以及词汇习得时间分析,并把这些词汇与儿童汉语母语词汇,英语常用词汇等进行对比,进而找出汉语教学最初适合的教学词汇,以更好地辅助开展成年人的对外汉语词汇教学。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Based on the non-classroom environment (natural environment) in China's acquisition of Chinese native speakers of English adults questionnaire and vocabulary test, etc., come first for adults to learn Chinese vocabulary, then these words for parts of speech analysis, semantic analysis of aggregation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article through (under natural environment) the custom results in Chinese to the non-classroom environment under is the mother tongue adult carries on the questionnaire as well as the glossary test in China's English and so on, obtains suits the Chinese initial glossary which the adult studies,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article through on non-classroom environment Xia (natural environment Xia) acquisition was Chinese of in China of English is mother tongue of adults for investigation questionnaire and vocabulary test,, came for adults learning of Chinese initially vocabulary, then to these vocabulary for parts
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Based on the non-classroom environment (natural environment) in China's acquisition of Chinese native speakers of English adults questionnaire and vocabulary test, etc., come first for adults to learn Chinese vocabulary, then these words for parts of speech analysis, semantic analysis of
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭