当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:该产品用于需要进行静脉输液病人,对临床病例有要求,本产品不能输注脂肪乳等脂溶性液体和药物;新生儿、孕妇、哺乳妇女、青春期男性不宜使用本产品输注药物;禁止输注与PVC相溶性药物是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
该产品用于需要进行静脉输液病人,对临床病例有要求,本产品不能输注脂肪乳等脂溶性液体和药物;新生儿、孕妇、哺乳妇女、青春期男性不宜使用本产品输注药物;禁止输注与PVC相溶性药物
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The need for intravenous infusion product for patients on clinical cases is required, this product can not be other fat-soluble liquid fat emulsion infusion and drugs; newborn, pregnant women, lactating women, adolescent male should not use this product infusion of drugs; banned inputs compatibility
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The product used to require intravenous-transfusion-patient, clinical case is required, this product cannot be infusion of fat emulsion of lipid-soluble fluids and drugs; newborns, pregnant women, lactating mothers, adolescent males should not be using the infusion of drug; prohibition of infusion a
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The need for intravenous infusion product for patients on clinical cases is required, this product can not be other fat-soluble liquid fat emulsion infusion and drugs; newborn, pregnant women, lactating women, adolescent male should not use this product infusion of drugs; banned inputs compatibility
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭