当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The claiming party shall appoint one arbitrator and give written notice to the other party of the appointment (“Arbitration Notice”). The defending party shall appoint and give notice to the claiming party of the second arbitrator within 14 (fourteen) calendar days of the Arbitration Notice. The third arbitrator shall 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The claiming party shall appoint one arbitrator and give written notice to the other party of the appointment (“Arbitration Notice”). The defending party shall appoint and give notice to the claiming party of the second arbitrator within 14 (fourteen) calendar days of the Arbitration Notice. The third arbitrator shall
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自称方应指定一名仲裁员,并以书面通知对方任命(“仲裁通知”)。卫冕的一方应当任命和14(十四)内通知了第二名仲裁员声称党的仲裁通知的日历天。捍卫党的通知日历天14(十四)内任命的两名仲裁员应任命第三名仲裁员。无法捍卫党在按照本条款的仲裁员的任命,声称党的仲裁员作为独任仲裁员,声称党的选项。仲裁员(S)应具有商品交易事宜的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
索赔一方任命一名仲裁人,以书面通知另一方的委任(「仲裁通知」)。 在维护党和给予通知,须委任的声称第二方仲裁员在14(14)个日历日的仲裁通知的。 第三名仲裁员的任命应由如此指定的两位仲裁人在14(14)个日历日的捍卫党的通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
声称党须委任一名仲裁员和以书面的通知另一方 ("仲裁注意") 委任。辩护方不得委任,并向内 14 二名仲裁员,声称一方发出通知 (十四) 工作日的仲裁通知。第三名仲裁员由两名仲裁员 14 内委任 (十四) 日历,辩护方通知的天。未按照此子句,辩护方由一名仲裁员的任命,声称党的仲裁员可以作为独任仲裁员,声称党的选项。作出判决须有经验的大宗商品交易事宜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自称方应指定一名仲裁员,并以书面通知对方任命(“仲裁通知”)。卫冕的一方应当任命和14(十四)内通知了第二名仲裁员声称党的仲裁通知的日历天。捍卫党的通知日历天14(十四)内任命的两名仲裁员应任命第三名仲裁员。无法捍卫党在按照本条款的仲裁员的任命,声称党的仲裁员作为独任仲裁员,声称党的选项。仲裁员(S)应具有商品交易事宜的经验。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭