当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:情来情去情随缘,雁去雁归雁不散。潮起湖落潮无眠,夜深月明梦小魏。千金难留是红颜,为何相思情不断。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
情来情去情随缘,雁去雁归雁不散。潮起湖落潮无眠,夜深月明梦小魏。千金难留是红颜,为何相思情不断。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love to Love to Love Going to Yan Yan Yan return lingers. Sleepless ebb tide from the lake, late at night on that dream Wie. The daughter of hard to stay is the roots of why Acacia love continued.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Love to go to the edge of the geese, and the wild geese to geese not dispersed. Since there is no ebb tide Lake, very late at night dream small Ming Wei. 1000 gold is difficult to leave 23-42dowagers, why are constantly.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The sentiment reason goes to the sentiment along with the reason, the wild goose goes to the wild goose to turn over to the wild goose not to disperse.The tide gets up the lake ebb tide not to have the dormancy, night of deep month Ming Mengxiao Wei.The daughter difficult to remain is the young pers
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love to love to suiyuan, wild geese and geese is not. Tide Lake at low tide the sleepless, night Moon dream small Wei. Billon is beauty, why love constantly.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Things part the goose to goose and goose. Tide Lake ebb sleepless, night Moon dream small-Wei. Billon is beauty, why love constantly.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭