当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在我看来,父母的一切出发点都是为了孩子,但过于溺爱不利于孩子的成长,应该多关心孩子的需要,每个建议是不是孩子都能接受,应该多给孩子一些自由是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在我看来,父母的一切出发点都是为了孩子,但过于溺爱不利于孩子的成长,应该多关心孩子的需要,每个建议是不是孩子都能接受,应该多给孩子一些自由
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In my opinion, is the starting point for all parents to children, but the spoil is not conducive to the child's growth should be more concerned about the child's needs, each proposal is not acceptable to the child, should give them some freedom
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In my opinion, parents' all starting points all are for the child, but too spoils does not favor child's growth, should care about child's need, each suggestion is the children all can accept, should give the child some freedoms
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In my view, all the starting point is that for the children of parents, but overly doting is not conducive to children's growth, should pay more attention to children's needs, whether each proposed child can accept, should give your child some freedom
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In my opinion, is the starting point for all parents to children, but the spoil is not conducive to the child's growth should be more concerned about the child's needs, each proposal is not acceptable to the child, should give them some freedom
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭