当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:请你牢牢的抓住我的心,不要有任何机会溜走,让我在你爱的港湾里停留一辈子,你有信心做到吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
请你牢牢的抓住我的心,不要有任何机会溜走,让我在你爱的港湾里停留一辈子,你有信心做到吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You firmly in the grasp of my heart, do not have any opportunity to slip away, let me stay in the bay you love life, you have the confidence to do it?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Would you please keep firmly grasped in my heart, and do not have any opportunity to slip away, let me love you stay the harbor, the rest of your life, you have the confidence to do?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Asks you firmly to hold my heart, did not must have any opportunity to sneak off, lets me pause in the harbor which you love for a lifetime, you have the confidence to achieve?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Please firmly took hold of my heart, do not have any opportunity to slip away, let me stay in the harbor of your love life, you have the confidence to do it?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Please firmly took hold of my heart, do not have any opportunity to slip away, let me stay in the harbor of your love life, you have the confidence to do it?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭