当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A young man who had recently become a doctor told me that he had been taught in school that, as a doctor, he should call his patients, no matter what their age, by their first names, but that they should address him as Dr. Gilbert.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A young man who had recently become a doctor told me that he had been taught in school that, as a doctor, he should call his patients, no matter what their age, by their first names, but that they should address him as Dr. Gilbert.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一位年轻的男子最近成为一名医生告诉我,他已在学校教书,作为一名医生,他应该打电话给他的病人,无论他们的年龄,直呼其名,但他们应该解决他作为博士。吉尔伯特。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一名年轻男子,他最近已变成一个医生告诉我,他已在学校讲授,作为一名医生,他应请他的病人,而无论其年龄如何,他们的名字,但它们应处理他作为吉尔伯特博士。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最近成为了医生的一个年轻人由他们的名字告诉了我他被教了在,作为医生,他应该称他的患者的学校,不管他们的年龄,但他们应该对他演讲作为博士。 Gilbert。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
年轻男人最近成为一名医生告诉我他得到了在学校里作为一个医生,他应该致电他的病人,无论什么他们的年龄、 通过自己的姓,但他们应解决他作为博士吉尔伯特。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一位年轻的男子最近成为一名医生告诉我,他已在学校教书,作为一名医生,他应该打电话给他的病人,无论他们的年龄,直呼其名,但他们应该解决他作为博士。吉尔伯特。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭