当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2008年9月,中国成功将3名宇航员送入太空,并首次实现太空行走,完成了中国载人航天事业最具挑战性的太空任务。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2008年9月,中国成功将3名宇航员送入太空,并首次实现太空行走,完成了中国载人航天事业最具挑战性的太空任务。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
September 2008, China successfully three astronauts into space, and the first time, space walk, the completion of China's manned space industry's most challenging space missions.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In September 2008, China successfully will be three astronauts into space, and for the first time China has completed a spacewalk, manned space program in the most challenging space missions.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In September, 2008, China succeeds 3 astronauts sends in the outer space, and realized for the first time spaces walk, has completed the Chinese man-in-space flight enterprise most challenging outer space task.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In September 2008, China successfully 3 astronauts into space, and the first spacewalk completed a Chinese manned the most challenging space missions.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
September 2008, China successfully three astronauts into space, and the first time, space walk, the completion of China's manned space industry's most challenging space missions.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭