当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:such as MySpace, FaceBook and SecondLife with now millions of adherentspoint the way to a new form of collaboration in content creation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
such as MySpace, FaceBook and SecondLife with now millions of adherentspoint the way to a new form of collaboration in content creation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如MySpace、FaceBook和SecondLife以现在成千上万adherentspoint方式对合作的一个新的形式在美满的创作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如 MySpace、 FaceBook 和 SecondLife 与现在数百万的 adherentspoint 的合作内容创建新表单的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在以百万计的adherentspoint MySpace,Facebook和SecondLife等内容创作的新形式的合作方式。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭