当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这种情况下,社区组织(社区居民代表会议和社区居委会)应将主要精力用在公共事务、公益事业和社区建设发展的决策和管理上,而把各种解决具体社会问题、完成任务目标的繁杂的社会工作交给专职的专业社会工作者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这种情况下,社区组织(社区居民代表会议和社区居委会)应将主要精力用在公共事务、公益事业和社区建设发展的决策和管理上,而把各种解决具体社会问题、完成任务目标的繁杂的社会工作交给专职的专业社会工作者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In such a case, the community-based organizations (community residents and community residents' committee meeting of the representatives) should be used in public affairs, will be focused on public welfare undertakings and community building and development of decision-making and management, and the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In this case, the community organizes (community inhabitant delegates' conference peace negotiation community residents' committee) to be supposed to use the main energy in the public affairs, the public utility and the community constructs the development in the decision-making and the management,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In such cases, community organizations (communities meeting of resident representatives and resident Committee) should be the main energies in public affairs, public service career development and community building on the decision-making and management of, and address specific social problems and c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭