当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我去树林里,因为我想故意生活。我想住深,吸出所有生命的骨髓!地投入到击溃所有没有生命。不,当我死了,发现我没有住。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我到过的森林是因为我想在活蓄意。 我想生活深刻和吸出所有的骨髓life!to提出的为所有,没有生命。 而不是,当我来死去,发现,我没有居住。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为我想故意地,居住我去森林。 我想居住深深和吮生活所有骨髓! 投入击溃不是生活的所有。 并且没有,当我来死,发现我未居住。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我去树林里,因为我想生活有意义。我想要活的深刻和吸取的 life!To 把击溃所有不属于生活的所有骨髓。并不,当死,发现了未住不在。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我去树林里,因为我想故意生活。我想住深,吸出所有生命的骨髓!地投入到击溃所有没有生命。不,当我死了,发现我没有住。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭