当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英国人有排队的习惯。你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英国人有排队的习惯。你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、火车或买报纸。加塞是一种令人不齿的行为。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Britons are queuing habits. You can see them line up side by side on a bus, train or buy a newspaper. Stopper is behaving honorably.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Britons have a habit of queuing up. You can see that they have to queue up a house on a bus, train or buying newspapers. gasse is a revolting acts.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The English has the line custom.You may see their suffers in a place line the bus, the train or buys the newspaper.The gasser is one kind the behavior which makes one despise.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
British people have the habit of queueing. You can see that they line up on the bus, train or one just one buy a newspaper. Jumping is a contemptible behavior.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Britons are queuing habits. You can see them line up side by side on a bus, train or buy a newspaper. Stopper is behaving honorably.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭