当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:实践证明,改革是实现国家强盛,人民幸福的必由之路,改革符合党心民心,顺应时代潮流,方向和道路是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
实践证明,改革是实现国家强盛,人民幸福的必由之路,改革符合党心民心,顺应时代潮流,方向和道路
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Practice has proved that the reform is to achieve national prosperity, people's happiness, the only way to reform the party and the people in line with trend of the times, the direction and path
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Practice has proved that reform is to make the country strong and prosperous, and people's happiness in the hearts of the party and to reform, to adapt to the trend of the times, and the direction and the road
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The practice proved that, the reform is realizes the country to be powerful, people's happy way that must be taken, the reform conforms to the party heart popular sentiment, the accommodation trend of the times, the direction and the path
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Practice has proved that the reform is to achieve national prosperity and happiness to its people the only way, in line with the reform party and people, go with the trend of the times, directions and road
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Practice has proved that the reform is to achieve national prosperity, people's happiness, the only way to reform the party and the people in line with trend of the times, the direction and path
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭