当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fill the hydraulic unit tank for forced lubrication of the press, located under the machine bed on the ribbon inlet side, with oil "KOMOL ST 68" by Compagnia Italiana Lubrificanti (Vanguard) or equivalent (see enclosed chart). Tank capacity approx. 80 liters.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fill the hydraulic unit tank for forced lubrication of the press, located under the machine bed on the ribbon inlet side, with oil "KOMOL ST 68" by Compagnia Italiana Lubrificanti (Vanguard) or equivalent (see enclosed chart). Tank capacity approx. 80 liters.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
填写强行按润滑液压装置罐,设下的色带上的进气侧的机床,石油的“KOMOL ST 68”Compagnia意大利Lubrificanti(先锋)或同等学历(见封闭图表)。油箱容量约。 80升。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
填补的液压单元为强迫润滑液舱的新闻,设在Machine床的丝带入口方面,石油"·科莫尔ST68”的意大利Compagnia lubrificanti(先锋)或当量(见附表)。 油箱容量约80公升。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
液压装置罐强制润滑的新闻,坐落在功能区入口端,机床下填充油"KOMOL ST 68"髙意大利 Lubrificanti (先锋) 或相当于 (见附图表)。油箱容量约 80 升。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
填写强行按润滑液压装置罐,设下的色带上的进气侧的机床,石油的“KOMOL ST 68”Compagnia意大利Lubrificanti(先锋)或同等学历(见封闭图表)。油箱容量约。 80升。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭