当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For, as the English language is currently used -- and what else, it may be asked, is here in question? -- it is by no means improper to refer to ethical utterances as statements when someone characterizes an action by the use of an ethical predicate, it is quite good usage to say that he is thereby describing it; when 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For, as the English language is currently used -- and what else, it may be asked, is here in question? -- it is by no means improper to refer to ethical utterances as statements when someone characterizes an action by the use of an ethical predicate, it is quite good usage to say that he is thereby describing it; when
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为,作为英文当前使用 -- 并且什么其他,它可以被要求,这里在考虑中? -- 提到道德话语作为声明,当某人由对一个道德谓语的用途时描绘一次行动绝不是不正当的,它是相当好用法说他从而描述它; 当某人希望赞成一个道德定案时,它是完全合法的为了他能认为它是真实的,或者它是事实,正,如果他希望从它持异议,它是完全合法的为了他能认为它是错误的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为当前使用的英语 — —,什么内容,它可能会要求,这里问题吗?— — 它是引用伦理话语作为语句时有人利用伦理的谓语特征操作不是不当,而是相当好的用法,说他从而描述 ;当有人希望能够接受伦理的裁决,它是完全合法的他说这是真的,或者它是一个事实,一样,如果他想不同意,便完全合法,他说那是假的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为,英语是目前使用的 - 还有什么,它可能会被要求,就是这里有问题? - 它绝不不当称为报表道德话语,当有人道德谓词的使用操作的特点,它是相当不错的用法说,他是描述它;当有人希望同意的伦理判决,它是完全合法的,他说,这是真的,或这是一个事实,就像,如果他希望从它异议,这将是完全合法的,他说,这是虚假的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭