当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通过对题目的讨论和训练,是学到的理论联系实际的综合训练,培养综合运用所学理论知识和基本技能、解决工程实际及科学研究问题的能力。培养创新意识和能力;培养调查研究和查阅、收集、分析、整理资料的能力;培养制定设计方案的能力和基本设计、计划、绘图、实验、研究的能力;培养数据处理、综合分析、总结归纳的能力;培养撰写论文的能力。选择这个题目是对学过的理论应用到实际的一次综合训练,对以后的学习和工作有重要意义。通过这个题目,使我能对发电厂电气一次的接线设计及变压器和变压器继电保护有更详细的理解。随着高压配电装置广泛采用六氟化硫断路器及国产断路器、隔离开关的质量逐步提高,同时系统备用容量的增加,电网结构趋于合理与联系紧密、保护双重化得完善以及设备检是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通过对题目的讨论和训练,是学到的理论联系实际的综合训练,培养综合运用所学理论知识和基本技能、解决工程实际及科学研究问题的能力。培养创新意识和能力;培养调查研究和查阅、收集、分析、整理资料的能力;培养制定设计方案的能力和基本设计、计划、绘图、实验、研究的能力;培养数据处理、综合分析、总结归纳的能力;培养撰写论文的能力。选择这个题目是对学过的理论应用到实际的一次综合训练,对以后的学习和工作有重要意义。通过这个题目,使我能对发电厂电气一次的接线设计及变压器和变压器继电保护有更详细的理解。随着高压配电装置广泛采用六氟化硫断路器及国产断路器、隔离开关的质量逐步提高,同时系统备用容量的增加,电网结构趋于合理与联系紧密、保护双重化得完善以及设备检
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Through discussion of the topic and training, is to integrate theory with practice of integrated training, development of integrated use of the theory of knowledge and basic skills, the ability to solve practical and scientific research issues. Cultivation of innovative consciousness and capacity, d
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭