当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:装运该物品的车辆排气管必须配备阻火装置,禁止使用易产生火花的机械设备和工具装卸。公路运输时,要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。铁路运输时,要禁止留放。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
装运该物品的车辆排气管必须配备阻火装置,禁止使用易产生火花的机械设备和工具装卸。公路运输时,要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。铁路运输时,要禁止留放。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Shipment of the goods vehicle exhaust pipe must be equipped with fire retardant devices, prohibit the use of easy to produce sparks of mechanical handling equipment and tools. Road transport, according to the provisions of routes, not in residential areas and densely populated areas. Rail transport,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Shipment of the goods vehicle exhaust pipes must be equipped with fire resistance sparks devices, prohibition of the use of mechanical equipment and tool handling. When road transport routes, so you should not be required to, in the neighborhood and densely populated areas. Rail transport, the prohi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ships this goods the vehicles exhaust pipe to have to provide the fire resistance installment, the prohibition uses easy to produce the spark mechanical device and tool loading and unloading.When highway transportation, must according to the stipulation route travel, not in the inhabited area and th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shipped the goods vehicle exhaust pipes shall be fitted with fire stopping device, the prohibition of the use of mechanical equipment and tools for loading and unloading easy to produce sparks. Road transport, route according to regulations, do not stay in residential areas and densely populated are
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Shipment of the goods vehicle exhaust pipe must be equipped with fire retardant devices, prohibit the use of easy to produce sparks of mechanical handling equipment and tools. Road transport, according to the provisions of routes, not in residential areas and densely populated areas. Rail transport,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭