当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:槽内可设孔隔板以减少震荡产生静电。严禁与氧化剂、食用化学品等混装混运。运输途中应防曝晒、雨淋,防高温。中途停留时应远离火种、热源、高温区。装运该物品的车辆排气管必须配备阻火装置,禁止使用易产生火花的机械设备和工具装卸。公路运输时要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。铁路运输时要禁止溜放。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
槽内可设孔隔板以减少震荡产生静电。严禁与氧化剂、食用化学品等混装混运。运输途中应防曝晒、雨淋,防高温。中途停留时应远离火种、热源、高温区。装运该物品的车辆排气管必须配备阻火装置,禁止使用易产生火花的机械设备和工具装卸。公路运输时要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。铁路运输时要禁止溜放。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Tank can be installed to reduce the partition hole static electricity shocks. Strictly prohibited and oxidants, food chemicals, etc. mixed mixed operation. Transit should be anti-exposure, rain, high temperature. Stopovers should be away from fire, heat, high temperature zone. Shipment of the goods
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
holes can be set up within tank divisions to reduce static electricity shocks. prohibited chemicals and antioxidants, consumption, such as mixed mixed. Transportation should guard against strong sunlight, rain, and high temperature. Stopover should be encapsulated, high-temperature area. Shipment of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the trough may suppose the hole partition board to reduce the shake to produce the static electricity.Forbid strictlys with mixed load and so on oxidant, edible chemica
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Channel can be set to generate static hole baffles to reduce turbulence. Is strictly prohibited and antioxidants, food chemicals, and other mixed mixed transport. Transit should be against sunlight and rain, and high temperature. Stopovers should keep away from fire, heat, high temperature area. Shi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭