当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:肺居胸腔,左右各一,上接气管、喉咙,与鼻相通。在诸脏腑中,肺位最高,故称“华盖”。由于肺叶娇嫩,不耐寒热,易被邪侵,故又称“娇脏”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
肺居胸腔,左右各一,上接气管、喉咙,与鼻相通。在诸脏腑中,肺位最高,故称“华盖”。由于肺叶娇嫩,不耐寒热,易被邪侵,故又称“娇脏”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Lung ranking chest, so each one, then on the trachea, throat, and nose connected. In various organs, the lung-bit high, so called "canopy." Because lung delicate, cold and heat intolerance, easily evil invasion, so called "extra dirty."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The lung occupies the chest cavity, about each one, on holds together the tube, the throat, is interlinked with the nose.In the various internal organs, the lung position is highest, therefore calls “the canopy”.Because the lobe of the lung is tender and delicate, does not bear the cold and heat, ev
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pleural effusion of lung, left, and continued from trachea, throat, and nose is same. In the Zang-Fu organs, Lung maximum, so call "motionless". Due to pulmonary Lobectomy in delicate, not cold hot and apt to be evil invading, so it is also known as "jiaoyang Lamping dirty".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
[object Object]
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭