当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The jacket itself is spectacular-looking and has really nice features at an incredible price. My problem was with the sizing. I ordered the "XL Tall" size for my husband who is 6'3". He normally wears an XL and can sometimes get away with a non-tall jacket but more often than not he needs the size to specifically indic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The jacket itself is spectacular-looking and has really nice features at an incredible price. My problem was with the sizing. I ordered the "XL Tall" size for my husband who is 6'3". He normally wears an XL and can sometimes get away with a non-tall jacket but more often than not he needs the size to specifically indic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这件夹克本身是壮观的前瞻性和在一个令人难以置信的的价格真的很不错的功能。我的问题是与上浆。我下令“XL高大”我丈夫的大小谁是6'3“,他通常穿XL和非高大的外套有时可以蒙混过关,但更多的时候不是他需要​​的大小来具体说明”高“。那么,这件夹克是隔靴搔痒被高大,即使标签上标明。袖子很“正规”的长度,我结束了我的爸爸,谁是5'11“和夹克外套和袖子适合他完美。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
外套本身是辉煌的前瞻性和有真漂亮特点价格在一个不可思议。 我的问题是,在精简机构。 我命令的“XL Tall”大小为我丈夫是谁6'3"。 他通常戴着一个XL和有时可以拿取一非Tall外套但更多时候是不需要他的大小,以具体地表明“高”。 好了,这外套远身材高大,即使该标签说明。 袖的有很多“定期”长度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
夹克壮观看并且有真正地好的特点以一个难以置信的价格。 我的问题是以涂料。 我为是6 ' 3”的我的丈夫指令“XL高”大小。 他通常佩带XL,并且可以有时逃脱一件非高夹克,但他多半需要大小具体地表明“高”。 很好,这件夹克无处在是附近高的,即使标签如此表明了得。 袖子非常是“规则”长度。 我导致给夹克我的爸爸,是5 ' 11 ",并且夹克和袖子完全适合他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这件夹克本身是壮观看,以令人难以置信的价格非常不错的功能。我的问题是调整大小。我为我的丈夫是 6'3"订购"XL 高层"大小。他通常穿 XL,有时能摆脱非高层夹套,但他通常不需要明确指明"高大"的大小。嗯,这件夹克是远被高,即使标签表示这样。袖子都非常"正规"的长度。我最终还是给我老爸,他是 5'11"外套和夹克和袖子完全适合他。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这件夹克本身是壮观的前瞻性和在一个令人难以置信的的价格真的很不错的功能。我的问题是与上浆。我下令“XL高大”我丈夫的大小谁是6'3“,他通常穿XL和非高大的外套有时可以蒙混过关,但更多的时候不是他需要​​的大小来具体说明”高“。那么,这件夹克是隔靴搔痒被高大,即使标签上标明。袖子很“正规”的长度,我结束了我的爸爸,谁是5'11“和夹克外套和袖子适合他完美。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭