当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Time is of the essence for an Order. If the Goods are not delivered on the date(s) specified in the Order, the Buyer may, without liability and without prejudice to any other rights or remedies it may have:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Time is of the essence for an Order. If the Goods are not delivered on the date(s) specified in the Order, the Buyer may, without liability and without prejudice to any other rights or remedies it may have:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
时间是一个订单的精髓。如果没有在命令中指定的日期(S)交付的货物,买方可以不承担任何责任和不损害任何其他权利或补救措施,它可能有:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
时间是至关重要的一项命令。 如果该货物不交付的日期(s)该命令所指明的,买方可,没有赔偿责任和在不损害任何其他权利或补救也许有。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
时间是本质的命令。如果在命令所指明的日期都不交付货物,买方可能在不承担责任,并在不损害任何其他权利或补救它可能有:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
时间是一个订单的精髓。如果没有在命令中指定的日期(S)交付的货物,买方可以不承担任何责任和不损害任何其他权利或补救措施,它可能有:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭