当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:刑事和解虽然是“舶来品”,但它与中国五千年传统的儒家“无讼”、“息诉”思想一脉相承,在中国有着深厚的思想底蕴是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
刑事和解虽然是“舶来品”,但它与中国五千年传统的儒家“无讼”、“息诉”思想一脉相承,在中国有着深厚的思想底蕴
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Although the criminal settlement is "exotic", but it is five thousand years of Chinese traditional Confucian "lawsuit", "interest v." thinking the same strain, in China, has a profound ideological heritage
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although criminal reconciliation is "imported" from 5000 with China, but its traditional Confucian "No cause" and "income" thinking about the same strain in China, there is a profound ideological content.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although the criminal reconciliation is “the imported product”, but it with the Chinese five millennium tradition Confucianist “not disputed”, “the rest sues” the thought to inherit, has the deep thought inside story in China
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Victim-offender mediation is "imported goods", but it is with 5,000 years of Chinese tradition of Confucian "lawsuit", "interest litigation" can be traced, in China with profound thought tradition
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Although the criminal settlement is "exotic", but it is five thousand years of Chinese traditional Confucian "lawsuit", "interest v." thinking the same strain, in China, has a profound ideological heritage
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭