当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note that the sample is not very well fitting, so we have altered the mmts in the hope to make it better. We have tested the EQUIPAGE embroidery at the back, because we were not sure if it would be ok in this material, but it looks good (must be at the back of the collar, as per the sketch)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note that the sample is not very well fitting, so we have altered the mmts in the hope to make it better. We have tested the EQUIPAGE embroidery at the back, because we were not sure if it would be ok in this material, but it looks good (must be at the back of the collar, as per the sketch)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,样本是不是很以及装修,所以我们已经改变了希望,使其更好地MMTS。我们已经测试在后面的装备刺绣,因为我们不知道,如果将这种材料的确定,但它看起来不错(必须在后面的衣领,每草图)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意,该样本是很不恰当的,因此我们改变了mmts在希望,使之更好。 我们已测试理当绣在回,因为我们不知道是否有确定这种物质的,但它看起来良好(必须在回来的领的,该草图每)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意该示例不很好配件,所以我们有改变,使它更好的希望 mmts。我们测试装备刺绣在后面,因为我们不能肯定,如果它就可以在这种材料,但它看起来不错 (必须的衣领,作为每草绘的背面)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭