当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Everybody knows that the nicest men become monsters behind the wheel. It is all very well, again, to have a tiger in the tank, but to have one in the driver’s seat is another matter altogether. You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the excepti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Everybody knows that the nicest men become monsters behind the wheel. It is all very well, again, to have a tiger in the tank, but to have one in the driver’s seat is another matter altogether. You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the excepti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大家都知道,最好的男人成为方向盘后面的怪物。这是很好的,同样,有一只老虎,在坦克,但在驾驶座完全是另外一回事。您可能会容忍的奇道猪,粗暴和轻率的驱动程序,但时下彬彬有礼的驾驶者是个例外。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大家都知道,最美丽的男子成为在驾驶怪物。 它是一个良好,再次,有虎在坦克,但有一个在司机座位上完全是另一回事。 你可能容忍的多道-猪态度蛮横无理,这并不小心驾驶,但现在的基本礼仪驾车人士的例外。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大家知道最好的人成为妖怪在轮子之后。 它很好是全部,再,有一只老虎在坦克,但有一在驾驶席一共是另一个问题。 您也许容忍奇怪的road-hog,粗鲁和不替别人着想的司机,但现今行为端正驾驶人是例外到规则。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大家都知道最好的男人成为在方向盘的怪物。一切都很好,又有一只老虎在罐内,但有一个在司机座位完全是另一回事。你可能会容忍奇怪-沿路,粗鲁和不体贴的驱动程序,但如今媳驾车人士是规则的例外。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
大家都知道,最好的男人成为方向盘后面的怪物。这是很好的,同样,有一只老虎,在坦克,但在驾驶座完全是另外一回事。您可能会容忍的奇道猪,粗暴和轻率的驱动程序,但时下彬彬有礼的驾驶者是个例外。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭