当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:cipris nao deve ser administrado em pessoas alergicas ao ciprofloxacino ou a derivados quinolonicos nem em criancas e adolescentes em fase de crescimento是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
cipris nao deve ser administrado em pessoas alergicas ao ciprofloxacino ou a derivados quinolonicos nem em criancas e adolescentes em fase de crescimento
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
柏树不应该给予环丙沙星过敏的人或衍生工具或在儿童和青少年在生长过程中喹诺酮类
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
cyprid不应向管理人是过敏ciprofloxacin或源自quinolonicos或在儿童和青少年在一个增长阶段
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
cipris在成长阶段不必须被处理在alergicas人对ciprofloxacino或quinolonicos衍生物亦不对于儿童和青少年
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
cipris 不应在 alergicas 人或环丙沙星衍生物 quinolonicos 也在儿童和青少年在成长阶段
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
柏树不应该给予环丙沙星过敏的人或衍生工具或在儿童和青少年在生长过程中喹诺酮类
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭