当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可是某种特殊气味,或某句话某句熟悉的歌词竟比忘记他的人还难,真的恨自己心底泛起的一丝丝祁连,其实也正常吧,一段用过心的感情,会让人明白很多,容纳过维护过结果更坏我都应该满意了..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可是某种特殊气味,或某句话某句熟悉的歌词竟比忘记他的人还难,真的恨自己心底泛起的一丝丝祁连,其实也正常吧,一段用过心的感情,会让人明白很多,容纳过维护过结果更坏我都应该满意了..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But a special smell, or a sentence than a sentence the following lyrics, it was also difficult to forget that he really hated his own heart, and the slightest qualm kerin, in fact, a normal paragraph also has been used in heart, we have to understand that feelings, to accommodate a lot worse than ma
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But some special smell, or some speech some familiar lyrics forgot unexpectedly he the person is also more difficult than, really hates a faint trace Qilian which oneself moral nature exudes, actually also normal, a section has used the heart sentiment, can let the human understand very many, held h
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But a special smell, a sentence or a word familiar lyrics harder than people who forget him, really hate rose of my heart a trace of qilian actually normal, used the feelings of the heart, will make you understand that many to accommodate maintenance should be satisfied with a result worse for me..
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
However, a particular smell, a sentence or a phrase familiar lyrics harder than we forget him, really hate their mind, the slightest thrown Qilian, in fact, it is also normal, some used the feelings of the heart, will people understand that a lot of maintenance over the results hold even worse than
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭