当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你的离开确实是我今生最大的打击,因为我从未想过你会离去,即使你也知道:“我谁都可以不要,就是不能没有你!”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你的离开确实是我今生最大的打击,因为我从未想过你会离去,即使你也知道:“我谁都可以不要,就是不能没有你!”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Did you leave the biggest blow of my life, because I never thought you would leave, even if you know: "I can not anyone that can not do without you!"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Indeed, I know you are leaving the biggest hit, because I have never thought that you will leave even if you know: "I can not do without you, is that you cannot! "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You leave are truly I this life the biggest attack, because I had never thought you can depart, even if you also knew: “I may not want, cannot not you!”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You're gone was the biggest blow my life because I never thought you'd gone, even if you know: "I am no one can take, is not without you! ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭