当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:开机时必须先给水,后开风,再开机,最后上料;停机时,要先停料,后停机,再关水,最后停风。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
开机时必须先给水,后开风,再开机,最后上料;停机时,要先停料,后停机,再关水,最后停风。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Power must be water, after the open air, and then boot, and finally feeding; down, the first stop material, then stop, then off the water, and finally stop the wind.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Open the machine must be first-come-first-served basis at the water, and after the wind, and then start the machine downtime; information, finally, when it is necessary to first-come-first-served basis, and stopped again, after the downtime, water, and then stopped.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Starting when must give the water first, latter opens the wind, then starting, final high-quality goods; When engine off, must stop the material first, the latter engine off, then closes the water, finally out of blast.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Boot must first supply, rear wind, then start eventually feeding; outage to freeze, stopping after, then close until the wind.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Power must be water, after the open air, and then boot, and finally feeding; down, the first stop material, then stop, then off the water, and finally stop the wind.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭