当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所谓“书画同源”,中国画和中国书法在更多相通的地方,使用的都是笔墨,就是共同点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所谓“书画同源”,中国画和中国书法在更多相通的地方,使用的都是笔墨,就是共同点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The so-called "painting homologous", Chinese painting and calligraphy in the more common place, are used in ink, is common.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
& # 21516 ; & # 28304 ;" so-called "painting and calligraphy, Chinese Painting and Calligraphy in more common use of the local, brush is all that is common.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
So-called “calligraphy and painting homology”, the traditional Chinese painting and the Chinese calligraphy in the place which is interlinked, the use all are words, is the common ground.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The so-called "calligraphy", Chinese painting and calligraphy in the more common parts of China, is using the pen and ink, is in common.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The so-called "painting homologous", Chinese painting and calligraphy in the more common place, are used in ink, is common.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭