当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一时冲动之下,他失言抖出了秘密是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一时冲动之下,他失言抖出了秘密
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Spur of the moment, he blew the whistle on the secret slip of the tongue
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Under the Act on the spur of the moment, he made a slip the secret child
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under for a while impulse, he made an indiscreet remark shakes the secret
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Under the impulse, he made a shake-out out of the bag
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Spur of the moment, he blew the whistle on the secret slip of the tongue
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭