当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:房地产估价要以估价对象的最高最佳使用为前提进行。所谓最高最佳使用是法律上允许、技术上可能、经济上可行。估价人员根据法律上的许可性、技术上的可能性、经济上的可行性、价值最大性、土地与建筑物的均衡性、与外部环境的协调性、可持续发展性作为衡量标准,经过充分合理的论证,并能给估价对象带来最高价值的使用。根据估价师现场勘察,待估价对象房地产目前主要为商业用房,与《房地产权证》登记的用途一致,故设定登记用途为最高最佳使用用途。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
房地产估价要以估价对象的最高最佳使用为前提进行。所谓最高最佳使用是法律上允许、技术上可能、经济上可行。估价人员根据法律上的许可性、技术上的可能性、经济上的可行性、价值最大性、土地与建筑物的均衡性、与外部环境的协调性、可持续发展性作为衡量标准,经过充分合理的论证,并能给估价对象带来最高价值的使用。根据估价师现场勘察,待估价对象房地产目前主要为商业用房,与《房地产权证》登记的用途一致,故设定登记用途为最高最佳使用用途。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Real estate appraisal valuation of the object to the highest and best use of the premise. The so-called highest and best use is legally permitted, is technically possible and economically feasible. Valuation officers of the law on licensing, technical possibilities and economic viability, the maximu
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The real estate estimate must take estimate the object highest best use to carry on as the premise.The so-called highest best use is in the law permits, in the technology possible, in the economy feasible.The estimate personnel acts according to in legal the permission, in the technical possibility,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭