当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文章的开始,作者开门见山只出了论点即:以前英国城市中人们常见的灰色西装、圆顶礼帽的统一着装方式与今天人们的着装形成鲜明的对比。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文章的开始,作者开门见山只出了论点即:以前英国城市中人们常见的灰色西装、圆顶礼帽的统一着装方式与今天人们的着装形成鲜明的对比。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The beginning of the article, the authors point out that only straight to the point: the city before the British people a common gray suit, bowler hat dress uniform way people dress today, in stark contrast.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Only the beginning of this article, the author went straight to the point: In the past, it is common in the British city of gray suit, dome hats and wear a uniform way today, there is a stark contrast to wear.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The article start, the author came straight to the point only left the argument namely: In beforehand garden city people's common pessimistic western-style clothing, the dome ceremonial hat unified clothing way and today people's clothing forms the sharp contrast.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Article started, come straight out of the argument that the author was an United Kingdom cities people are common in gray suits and bowler-hat uniform dress style and today, people dressed in sharp contrast.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The beginning of the article, the authors point out that only straight to the point: the city before the British people a common gray suit, bowler hat dress uniform way people dress today, in stark contrast.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭