当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为用于新闻的语言,基本上要求新闻报导的英语是客观,准确和简要的。然而,特别要求到新闻英语不绝对排除模糊的存在。相反,对模糊的词的用途是不可缺少的为了达到新闻准确性和可观性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为用于新闻的语言,基本上要求新闻报导的英语是客观,准确和简要的。然而,特别要求到新闻英语不绝对排除模糊的存在。相反,对模糊的词的用途是不可缺少的为了达到新闻准确性和可观性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As for news of the language, the English news reports are basically required is an objective, accurate and brief. However, special requests to the news in English not absolutely rule out the existence of ambiguity. On the contrary, the use of vague words is indispensable in order to achieve accuracy
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Basically, the language used in the press as calling for press coverage of the English language is objective, accurate and concise. However, the special requirements for the English language is not absolutely excluded the presence of ambiguity. In contrast, the vague term is indispensable in order t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As language for news, basically requires news coverage of English is objective, accurately and brief. However, the special requirements to the English News does not absolutely rule out fuzzy. Instead, fuzzy use of the term is indispensable in order to achieve the accuracy of news and observability.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As for news of the language, the English news reports are basically required is an objective, accurate and brief. However, special requests to the news in English not absolutely rule out the existence of ambiguity. On the contrary, the use of vague words is indispensable in order to achieve accuracy
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭