当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:愛するべきでないだからこそ あきらめほうがいい、続けても心傷つくのは 君しかないから。自分をきずかないように是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
愛するべきでないだからこそ あきらめほうがいい、続けても心傷つくのは 君しかないから。自分をきずかないように
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最好是不要放弃爱Surubeki什么,心中的伤害,因为你只有继续。因此,浑然不觉自己
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为和解一说只是因为你不应该爱,和,因为心脏先后被沾污,只有你。 不建立自己
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为心脏至于为受伤那里是只有您,我们不应该爱,因此,非常叫的方法摒弃,继续。由您的标记服务方式
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应该不是为什么放弃的爱也继续,你最好注意一下从不只是你可以受到伤害。使自己 きずかない
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最好是不要放弃爱Surubeki什么,心中的伤害,因为你只有继续。因此,浑然不觉自己
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭