当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pressure is a shot in the arm, to our lives driven by the wheel, fast-paced and constantly rolling up, accompanied us in the book of life and wrote a brilliant chapter. In enjoy life on the big stage show their charisma. Just imagine, not a lazy person is how to pressure the degeneration and quiet. He only for other pe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pressure is a shot in the arm, to our lives driven by the wheel, fast-paced and constantly rolling up, accompanied us in the book of life and wrote a brilliant chapter. In enjoy life on the big stage show their charisma. Just imagine, not a lazy person is how to pressure the degeneration and quiet. He only for other pe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
压力是一针强心剂,由轮子驱动我们的生活,快节奏和不断向上滚动,伴随着我们的生命之书,并写下辉煌的篇章。在享受生活的大舞台上展现自己的人格魅力。试想一下,不是一个懒惰的人是如何施加压力的变性和宁静。他只为别人的成功和赞誉。不管它有其自身的10%,故步自封,蹉跎岁月,死在卖淫。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
压力是一杆的手臂,对我们的生活的驱动车轮,快速和不断滚动,陪同我们在生命册上的和写下了辉煌的篇章。 在享受生活的大型舞台显示其魅力。 试想想,没有一个懒惰的人是如何压力的堕落和平静。 他只是其他人的成功和赞许。 无论它有着自己10%,因此而自满,浪费了年,死在卖淫。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
压力是一麻醉皮下注射,到我们的生活驾驶被轮子,步调快速和经常滚动,伴随我们在生活书并且写了一个精采章节。 在享有生活在大阶段展示他们的特殊号召力。 请想象,不是一个懒惰人是如何迫使退化和沉寂。 仅他为其他人的成功和赞叹。 有它自己10%的不论,得意洋洋,作为被浪费的岁月,死在卖淫。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
压力是拍摄的手臂,驱动轮、 快节奏和不断滚动了我们的生活、 陪同我们的生命之书和写辉煌的篇章。在享受人生大舞台展示其魅力。试想想,不懒人是如何的退化与安静的压力。他只对其他人的成功和一致好评。不管它自己 10%,自满,岁月蹉跎,作为死了卖淫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
压力是一针强心剂,由轮子驱动我们的生活,快节奏和不断向上滚动,伴随着我们的生命之书,并写下辉煌的篇章。在享受生活的大舞台上展现自己的人格魅力。试想一下,不是一个懒惰的人是如何施加压力的变性和宁静。他只为别人的成功和赞誉。不管它有其自身的10%,故步自封,蹉跎岁月,死在卖淫。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭