当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:普京是在会晤后举行的记者会上作出上述表示的。对于普京的这次访华,俄罗斯官方曾经透露中俄双方都特别关注落实能源领域长期合作的重要项目,双方未来30年的天然气合作项目更是重中之重。此前由于报价的分歧,中俄一直没有能够就天然气合作达成协议。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
普京是在会晤后举行的记者会上作出上述表示的。对于普京的这次访华,俄罗斯官方曾经透露中俄双方都特别关注落实能源领域长期合作的重要项目,双方未来30年的天然气合作项目更是重中之重。此前由于报价的分歧,中俄一直没有能够就天然气合作达成协议。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Putin was at a press conference after the meeting made the remarks. For Putin's visit, Russian officials have said China and Russia are particularly concerned about the long-term cooperation in the energy sector to implement important projects, both the next 30 years natural gas cooperation project
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Putin is reporter who holds after the meeting at the meeting makes the above indication.Regarding Putin's this visit to China, Russia official once disclosed China and Russia both specially will pay attention to the realization energy domain long-term cooperation the important project, both sides fu
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Putin was at the press conference held after the meeting said. Putin's current visit to China, Russia officials have said China and Russia are of special concern the implementation of important projects of long-term cooperation in the field of energy, the two sides for the next 30 years more natural
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭