当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The biblical commandment to "Love Thy Neighbor" was probably a poor translation of what must have originally been "Respect Thy Neighbor是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The biblical commandment to "Love Thy Neighbor" was probably a poor translation of what must have originally been "Respect Thy Neighbor
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
圣经戒律“爱你的邻居”可能是一个必须有原本“尊重你的邻居的贫困翻译
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《圣经》条诫命,「爱你的邻居”可能是一个贫穷的翻译什么必须有原是「尊重你的邻居
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
圣经的指令对“爱Thy邻居”大概是什么的一个恶劣的翻译一定最初是“尊敬Thy邻居
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
圣经中的戒条"爱祢邻居"可能是误译的什么一定原本是"尊重祢邻居
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
圣经戒律“爱你的邻居”可能是一个必须有原本“尊重你的邻居的贫困翻译
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭