当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:力争与实践相结合,把建筑物区分所有权理论用于一些争议比较多的部位,具体有停车位、屋顶平台、露台及绿地部分区分所有权纠纷的分析。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
力争与实践相结合,把建筑物区分所有权理论用于一些争议比较多的部位,具体有停车位、屋顶平台、露台及绿地部分区分所有权纠纷的分析。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Strive to be integrated with practice, the theoretical distinction between ownership structures are more used to the site of some controversy, specifically parking, roof terraces, balconies and green part of the distinction between ownership dispute analysis.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Work hard for to combine together with fulfillment, distinguish analyse the ownership theories to the building to used for some parts with more controversies, concretely have the analysis of parking lot,roof terrace,gazebo and the greenly part of distinction ownership dispute.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Argues vigorously unifies with the practice, uses in the building discrimination property rights theory some dispute quite many spots, has the parking spot, the flat roof, the flat roof and the green space part discrimination property rights dispute analysis specifically.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Strive to combine and practice, shared ownership theory for building some of the more controversial parts, platform specific parking spaces, roof, balconies and green part of shared ownership dispute of.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Strive to be integrated with practice, the theoretical distinction between ownership structures are more used to the site of some controversy, specifically parking, roof terraces, balconies and green part of the distinction between ownership dispute analysis.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭