当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:面包:面包上抹黄油尤其要注意,将面包掰成可以一口吃下的小块,临吃前在小块上抹黄油,不要图方便将整个面包上都抹上黄油。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
面包:面包上抹黄油尤其要注意,将面包掰成可以一口吃下的小块,临吃前在小块上抹黄油,不要图方便将整个面包上都抹上黄油。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bread: butter bread rubbed with particular attention to the bread and break it into small pieces can be an eating, temporary rubbed butter into small pieces before eating, not convenience to have butter on the bread.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bread: On the bread wipes the butter to have to pay attention especially, breaks off the bread Cheng Keyi under a stuttering the scrap front, near eats wipes the butter on the scrap, the important map convenience does not smear the entire bread on the butter.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bread: bread with butter in particular, to note that broke off the bread into small pieces that can be eaten, before you eat on a small piece of butter, not convenience put butter on bread as a whole.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bread: butter bread rubbed with particular attention to the bread and break it into small pieces can be an eating, temporary rubbed butter into small pieces before eating, not convenience to have butter on the bread.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭